Auxiliares de tradução

    Traduzir "FUNGASTES-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Relativo a micorriza ou a micorrizo....


    mico- | elem. de comp.

    Exprime a noção de fungo (ex.: micografia)....


    miceto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de fungo (ex.: micetografia)....


    Que se alimenta de células mortas ou pode causar a morte do seu hospedeiro (ex.: parasita necrotrófico, fungo necrotrófico)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "FUNGASTES-ME" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?