PT
BR
Pesquisar
Definições



FÁBULA

Será que queria dizer fabula?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fábulafábula
( fá·bu·la

fá·bu·la

)


nome feminino

1. [Literatura] [Literatura] Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso).

2. [Literatura] [Literatura] Narrativa mitológica. = MITOLOGIA

3. Narração de um facto ou conjunto de factos inventados ou imaginados. = FALSIDADE, FICÇÃO, INVENÇÃO, MENTIRA

4. Assunto principal, com todo o seu desenvolvimento, de um romance, drama, poema ou de outra obra de ficção. = ENREDO, ENTRECHO, INTRIGA, TRAMA

etimologiaOrigem etimológica: latim fabula, -ae, conversa, lenda, conto, fábula.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:fabulário, fabulística.
FÁBULAFÁBULA

Auxiliares de tradução

Traduzir "FÁBULA" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.