Significado de Embalavam-nas

    A forma Embalavam-nasé [terceira pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de embalarembalar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Embalavam-nas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    avulso | adj. | adv.

    Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


    embalado | adj.

    Que se embalou ou acondicionou....


    acalanto | n. m.

    Ato ou efeito de acalantar....


    melaria | n. f.

    Estabelecimento ou conjunto de instalações onde se processa e embala o mel....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Embalavam-nas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?