PT
BR
Pesquisar
Definições



Elogia

A forma Elogiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de elogiarelogiar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de elogiarelogiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
elogiarelogiar
( e·lo·gi·ar

e·lo·gi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer o elogio ou manifestar opinião favorável em relação a algo ou alguém. = GABAR, LOUVARCENSURAR, EXPROBRAR, REPREENDER, VITUPERAR


verbo transitivo e intransitivo

2. Encontrar virtudes ou qualidades; avaliar positivamente (ex.: elogiar as medidas tomadas; ele sabe criticar, mas também elogia, quando as coisas estão bem feitas).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: CRITICAR

etimologiaOrigem etimológica: latim elogio, -are, descrever brevemente, declarar, expor.
ElogiaElogia

Auxiliares de tradução

Traduzir "Elogia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.