PT
BR



    Significado de ENROLARAM-NO-LA

    A forma ENROLARAM-NO-LApode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de enrolarenrolar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de enrolarenrolar].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENROLARAM-NO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    circinado | adj.

    Enrolado em espiral (cotilédone, verticilo)....


    convoluto | adj.

    Enrolado várias vezes sobre si em forma de cartucho....


    conglobado | adj.

    Diz-se das folhas que, apertadas umas com as outras, formam globo....


    evoluto | adj.

    Diz-se da concha univalve que se enrola num plano vertical, e cuja espiral é mais ou menos alongada....


    obvolvido | adj.

    Diz-se dos órgãos que se enrolam noutros ou sobre outros....




    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me informassem que nome se dá a um texto em que as iniciais de cada palavra forma uma nova palavra quando lido na vertical, como este:
    Paciente
    Amigo
    Inteligente.
    E qual o adjectivo para caracterizar este texto?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.