Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

atrapalhar

atrapalharatrapalhar | v. tr. | v. intr. | v. pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·tra·pa·lhar a·tra·pa·lhar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Amontoar, confundir ou enredar (como trapalhada).

2. Fazer perder o fio do discurso ou o sangue-frio a.

3. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Atropelar.

verbo intransitivo

4. Produzir confusão, dizer ou fazer trapalhices.

verbo pronominal

5. Perder o sangue-frio, confundir-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "atrapalhar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

No entanto, a direita (PSD) entendeu que podia tentar atrapalhar a candidatura de Jorge Sampaio com um debate parlamentar sobre a Europa de Leste,...

Em Machina Speculatrix

Agora, sem esse artigo a atrapalhar por ter expirado no ano passado, Semedo é livre para ingressar nos azuis e...

Em Fora-de-jogo

Ele reforçou que a 3ª dose não irá atrapalhar a vacinação dos adolescentes em MS..

Em Caderno B

Até quando escorregou, ou como se deixou cair para atrapalhar a finalização de Madueke..

Em O INDEFECTÍVEL

Estes dois duelos já seriam suficientes para atrapalhar a preparação do duelo com o Sporting, mas o cenário é ainda pior, já...

Em Fora-de-jogo
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou com uma dúvida: como se escreve, e se existe, a palavra (excessão, ecessão, esseção)?
No português europeu a grafia correcta é excepção e no português do Brasil é exceção.



Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?
A palavra sentinela designa, numa das suas acepções, o soldado ou, em contextos civis, a pessoa encarregada de efectuar a vigilância. Apesar de poder designar uma pessoa de sexo masculino, esta palavra surge nos dicionários como substantivo sobrecomum, registada apenas com o género feminino, à semelhança de outras palavras como criança ou pessoa. Por este motivo, será aconselhável a frase "A sentinela era um jovem soldado sem nome."

Apesar de o caso de ordenança poder parecer semelhante, o registo em dicionários confere-lhe habitualmente classificação lexical de substantivo de dois géneros, o que faz com que seja possível "O ordenança era um jovem soldado sem nome."

Esta questão varia consoante algumas especificidades lexicais de cada palavra, mas também consoante as actualizações lexicográficas feitas pelos dicionários a partir dos usos linguísticos ou de alterações sociais, culturais ou tecnológicas. O caso é porventura um pouco diferente, mas veja-se, a título de exemplo, a palavra segurança, que passou a ter, nas últimas décadas, uma acepção de substantivo de dois géneros.

pub

Palavra do dia

vi·lar vi·lar


(latim villaris, -e, relativo a casa de campo, a quinta)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Pequena aldeia ou povoação; grupo de casas. = ALDEOLA, CASAL, LUGAREJO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/atrapalhar [consultado em 23-09-2021]