PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Desmembrava-to" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pedaço | n. m.

    Parte ou porção de alguma coisa, separada ou não do todo....


    destroncar | v. tr. e pron.

    Separar ou separar-se do tronco....


    desunir | v. tr.

    Proceder à desunião de....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    1. Como deve ser a concordância sujeito-predicado para nomes como os Camarões, as ilhas Maurícias, etc.? Deve o verbo estar no singular ou no plural?
    2. No caso de países cujo nome começa com a palavra ilha ou ilhas, a primeira letra destas duas palavras deve grafar-se com maiúscula ou com minúscula? Ou seja, deve escrever-se Ilhas Maurícias ou ilhas Maurícias, por exemplo?