Auxiliares de tradução

    Traduzir "Cravasse-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cravejado | adj.

    Adornado com (objetos cravados)....


    encastoado | adj.

    Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


    subclávio | adj.

    Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


    Que causa obstrução dos poros, provocando pontos negros (ex.: creme não comedogénico)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Cravasse-Se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...