PT
BR
Pesquisar
Definições



Copiem

A forma Copiempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de copiarcopiar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de copiarcopiar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
copiar1copiar1
( co·pi·ar

co·pi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer cópia por transcrição. = REPRODUZIR, TRASLADAR, TRANSCREVER

2. Reproduzir uma obra de arte.

3. [Figurado] [Figurado] Imitar, plagiar.

4. [Informática] [Informática] Reproduzir por meios tecnológicos.


verbo transitivo e pronominal

5. Tomar(-se) por modelo.


verbo transitivo e intransitivo

6. [Portugal] [Portugal] Fazer uso de apontamentos fraudulentos como auxílio em testes ou exames. = CABULAR

etimologiaOrigem etimológica:cópia + -ar.
copiar2copiar2
( co·pi·ar

co·pi·ar

)


nome masculino

[Brasil] [Brasil] Alpendre característico do Nordeste do Brasil. = COPIARA

etimologiaOrigem etimológica:tupi kopi'ara.
CopiemCopiem

Auxiliares de tradução

Traduzir "Copiem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber das regras para o uso adequado da palavra se.
Para empregar correctamente a palavra se, é necessário analisar e perceber a diferença entre duas classificações, a de conjunção subordinativa (em 1) e a de pronome pessoal átono (em 2).

1 Como conjunção, a palavra se surge para ligar frases subordinadas e pode ter vários valores, que se podem resumir basicamente em:
1.1 Conjunção subordinativa condicional, para indicar uma condição ou uma hipótese (ex.: Só podem brincar na rua se não chover; Se chegares atrasado, a responsabilidade é tua).
1.2 Conjunção subordinativa integrante, para iniciar frases interrogativas indirectas (ex. Perguntou se aquilo era verdade).

2 Como pronome pessoal, a palavra se pode corresponder a quatro tipos de estruturas diferentes, estando sempre acompanhada de um verbo (antes ou depois).
2.1 Pronome pessoal átono reflexo, para indicar o complemento directo quando a acção do sujeito recai sobre ele próprio (ex.: Vestiu-se rapidamente.).
2.2 Pronome pessoal átono recíproco, para indicar o complemento directo sobre o qual recai uma acção mutuamente realizada e sofrida por um sujeito plural ou complexo (ex.: Cumprimentaram-se respeitosamente.).
2.3 Pronome pessoal átono que desempenha a função de sujeito indefinido ou indeterminado, com um valor próximo de a gente ou alguém (ex.: -se esse livro com muita facilidade).
2.4 Pronome pessoal átono apassivante, com um valor próximo de uma frase passiva (ex.: Arrenda-se loja no centro).

Sobre esta questão, e porque a palavra se é frequentemente confundida, na ortografia, com a terminação do pretérito imperfeito do conjuntivo, por favor consulte também outra dúvida relacionada em pretérito imperfeito do conjuntivo e presente do indicativo seguido de -se.




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).