Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

calhau

calhaucalhau | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·lhau ca·lhau


(origem controversa)
nome masculino

1. Pedaço de rocha dura.

2. Pedra solta.

3. Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada (ex.: calhau rolado). = SEIXO

4. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Pessoa pouco inteligente.

5. [Portugal: Madeira]   [Portugal: Madeira]  Praia de seixos.Ver imagem


arriar o calhau
[Calão]   [Tabuísmo]  Expulsar os excrementos pelo ânus. = CAGAR, DEFECAR, EVACUAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "calhau" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Sabendo que era como falar para um calhau mas era essa a sua obrigação..

Em Depois Falamos

...que interessa uma subida final bastante durinha com necessidade de paragem para descanso num calhau a contemplar a paisagem e a recuperar o folego..

Em RI

O sermão de Domingo passado, chamado "Adorar pior do que um calhau ", pode ser ouvido aqui (ou no Spotify)..

Em Voz do Deserto

...Visiting Earth : E porque é que alienígenas se dignariam a visitar este terceiro calhau a

Em intergalacticrobot

Só um calhau perafitense não seria capaz de apreciar nessa altura o trabalho feito pela presidente da...

Em O Porto de Leixões
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de esclarecer uma dúvida: claridade é substantivo abstracto ou concreto?
Na acepção de “luz natural”, a palavra claridade é um substantivo concreto; nas restantes acepções é um substantivo abstracto.



Plural de adjectivos compostos: como se diz - olhos verdes-claros, olhos verde-claros ou olhos verdes-claro? As opiniões divergem muito mas pela lógica (e também pela quantidade de falantes de português que assim o dizem) seria: olhos verdes, olhos claros, logo olhos verdes-claros (os adjectivos têm que concordar com os nomes não é assim?).
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha, nos adjectivos compostos apenas o segundo elemento varia em género e número. Assim sendo, o plural do adjectivo verde-claro deverá ser verde-claros (ex.: olhos verde-claros), tal como o plural do adjectivo azul-escuro deverá ser azul-escuros (ex.: saias azul-escuras). São excepção à regra acima a palavra surdo-mudo, cuja flexão é aplicada em ambos os elementos (surdos-mudos, surda-muda, surdos-mudos) e os adjectivos referentes a cores quando o segundo elemento é um substantivo (ex.: saia amarelo-ouro / saias amarelo-ouro). É ainda de salientar que as indicações acima não se aplicam quando se trata de um substantivo composto, pois nesse caso o plural é formado aplicando a flexão em ambos os elementos (ex.: o pintor usou vários verdes-claros).

Esta é, em geral, a regra preconizada pelas obras de referência da língua portuguesa que fazem o registo do plural das palavras compostas, nomeadamente o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.

pub

Palavra do dia

ni·ó·bi·o ni·ó·bi·o


(latim científico niobium, do grego Nióbe, mitónimo [Níobe, personagem da mitologia grega, filha de Tântalo e Dione])
nome masculino

[Física, Química]   [Física, Química]  Elemento químico metálico (símbolo: Nb) bastante raro, cinzento, de número atómico 41, de massa atómica 92,90, associado ao tantálio nos seus minérios.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/calhau [consultado em 16-05-2022]