Auxiliares de tradução

    Traduzir "Carregadoras" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barataria | n. f.

    Ato de dar com mira interesseira....


    cambolação | n. f.

    Engajamento de carregadores no interior da África....


    carregadeira | n. f.

    Cabo com que se carregam ou colhem as velas dos navios....


    carrejão | n. m.

    Pessoa que transporta carga ou bagagens (ex.: era filho de uma carrejona)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Carregadoras" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?