PT
BR
Pesquisar
Definições



pente

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pentepente
( pen·te

pen·te

)
Imagem

MúsicaMúsica

Peça em forma de barra, geralmente de osso ou de plástico, que se coloca sobre o cavalete e serve para apoiar as cordas de alguns instrumentos e as afastar do tampo superior.


nome masculino

1. Pequeno instrumento dentado que serve para limpar, compor ou segurar os cabelos da cabeça.

2. Instrumento de metal com que os cardadores preparam a lã. = CARDA

3. Entre tecelões, a peça de madeira comprida com pequenas aberturas por onde passam os fios.

4. [Armamento] [Armamento] Peça acessória das armas de fogo usada para encaixar as balas que vão recarregar a arma (ex.: pente de balas). = CARREGADOR

5. [Jogos] [Jogos] No jogo da bisca, o facto de um parceiro fazer quatro jogos seguidos.

6. [Música] [Música] Peça em forma de barra, geralmente de osso ou de plástico, que se coloca sobre o cavalete e serve para apoiar as cordas de alguns instrumentos e as afastar do tampo superior.Imagem

7. [Informal] [Informal] Mulher bonita.

8. [Informal] [Informal] Amásia.

9. [Informal] [Informal] Conjunto dos pêlos púbicos.


a pente fino

[Informal] [Informal] Com minúcia, para apanhar ou detectar o que se procura (ex.: a polícia passou o local a pente fino; as contas foram vistas a pente fino). [Confrontar: pente-fino.]

pente dos bichos

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pente com dentes muito próximos uns dos outros, geralmente usado para retirar do cabelo piolhos e lêndeas. = PENTE-FINO

etimologiaOrigem etimológica:latim pecten, -inis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.