PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Azulejassem-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    azulego | adj.

    Diz-se do cavalo mesclado de preto e branco que, de longe, parece azul....


    azulejado | adj.

    Revestido de azulejos (ex.: piscina azulejada, quarto azulejado)....


    biselado | adj.

    Que está cortado em bisel (ex.: azulejo biselado)....


    -aria | suf.

    Indica ação (ex.: baixaria; patifaria)....


    alizar | n. m.

    Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de tirar uma dúvida relacionada com a frase que segue: em vez de ir ao cinema, deveria ir ao parque. É correto usar em vez de ou esse termo deveria ser substituído por ao invés de? Pergunto isso porque uma amiga formada em Letras com licenciatura em língua portuguesa afirmou que em vez de está errado, no entanto vejo essa expressão em livros e revistas.


    Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?