Auxiliares de tradução

    Traduzir "Arrasemos-Lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    arrasa | n. f.

    Ato de arrasar (medidas)....


    cerrilha | n. f.

    Arrasamento do bordo branco dos dentes incisivos de muares....


    Livro, filme, exposição ou outro objeto cultural que atinge grande popularidade ou sucesso....


    arrasadeira | n. f.

    Peça roliça que serve para tirar o cogulo às medidas....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Arrasemos-Lhe" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Ao efectuar uma pesquisa no vosso site, deparei-me com a seguinte incoerência:
      metastizado - sing. part. pass. de metastizar
      metastizar - A palavra não foi encontrada
      metastisar - palavra não foi encontrada. O corrector ortográfico do FLiP apresenta as seguintes sugestões: metastizar


      A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.