Auxiliares de tradução

    Traduzir "Arder-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    estuante | adj. 2 g.

    Que estua ou fervilha....


    greguês | adj.

    Diz-se de um fogo que ardia na água....


    izuqueiro | adj.

    Designativo do archote que a humidade impede de arder....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Arder-lha" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?