PT
BR
Pesquisar
Definições



zénites

A forma zénitesé [masculino plural de zénitezênite].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
zénitezênite
( zé·ni·te

zê·ni·te

)


nome masculino

1. [Astronomia] [Astronomia] Ponto da esfera celeste que se encontra na direcção da vertical ascendente ao ponto de observação.

2. Em sentido menos rigoroso, parte do céu sobre a cabeça do observador.

3. [Figurado] [Figurado] Ponto mais elevado a que se pode chegar. = ÁPICE, APOGEU, AUGE, CÚMULO, FASTÍGIO

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: NADIR

etimologiaOrigem etimológica:árabe samt, caminho, direcção, ponto no horizonte.
grafiaGrafia no Brasil:zênite.
grafiaGrafia no Brasil:zênite.
grafiaGrafia em Portugal:zénite.
grafiaGrafia em Portugal:zénite.

Auxiliares de tradução

Traduzir "zénites" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.