PT
BR
Pesquisar
Definições



vocalizando

A forma vocalizandoé [gerúndio de vocalizarvocalizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vocalizarvocalizar
( vo·ca·li·zar

vo·ca·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Música] [Música] Fazer exercícios de canto ou de voz, sem dizer as notas nem pronunciar as palavras, modulando a voz sobre uma ou várias sílabas.


verbo transitivo e pronominal

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Transformar ou transformar-se em vogal (ex.: a maioria dos dialectos brasileiros vocaliza o /l/ em fim de sílaba; a consoante vocalizou-se).


verbo intransitivo

3. [Zoologia] [Zoologia] Produzir, um animal, a sua vocalização.

etimologiaOrigem etimológica:vocal + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vocalizando" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.