PT
BR
Pesquisar
Definições



vitimáveis

A forma vitimáveisé [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de vitimarvitimar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vitimarvitimar
( vi·ti·mar

vi·ti·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar alguém ou algo vítima. = VITIMIZAR

2. [Por extensão] [Por extensão] Causar morte de. = MATAR

3. [Figurado] [Figurado] Danificar ou atingir negativamente. = PREJUDICAR


verbo pronominal

4. Mostrar-se como vítima. = VITIMIZAR-SE

5. Entregar-se em sacrifício. = IMOLAR-SE, SACRIFICAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim victimo, -are.


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).