PT
BR
Pesquisar
Definições



veiculai

A forma veiculaié [segunda pessoa plural do imperativo de veicularveicular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
veicular1veicular1
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Transportar em veículo.

2. [Por extensão] [Por extensão] Levar de um lado para outro. = CONDUZIR, TRANSPORTAR

3. Introduzir, importar.

4. Fazer promoção ou divulgação de algo. = PROPAGAR

etimologiaOrigem etimológica:veículo + -ar.

veicular2veicular2
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é próprio de veículo, relativo a veículo (ex.: aumento da frota veicular).

2. Que serve de veículo.

3. Que é usado como meio de conseguir, de produzir ou de expressar alguma coisa (ex.: língua veicular).

etimologiaOrigem etimológica:latim vehicularis, -e.

veiculaiveiculai

Auxiliares de tradução

Traduzir "veiculai" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.