PT
BR
    Definições



    urdideira

    A forma urdideirapode ser [feminino singular de urdidorurdidor] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    urdideiraurdideira
    ( ur·di·dei·ra

    ur·di·dei·ra

    )
    Imagem

    Mulher que urde ou tece.


    nome feminino

    1. Mulher que urde ou tece.Imagem

    2. Aparelho para urdir as teias.Imagem

    etimologiaOrigem: urdir + -deira.
    Significado de urdideiraSignificado de urdideira

    Secção de palavras relacionadas

    urdidorurdidor
    |dô| |dô|
    ( ur·di·dor

    ur·di·dor

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou aquele que urde.

    2. [Figurado] [Figurado] Intriguista; enredador.

    etimologiaOrigem: urdir + -dor.
    vistoFeminino: urdideira ou urdidora.
    iconFeminino: urdideira ou urdidora.
    Significado de urdidorSignificado de urdidor

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "urdideira" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.