PT
BR
Pesquisar
Definições



traspassarem

A forma traspassarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de traspassartraspassar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de traspassartraspassar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
traspassartraspassar
( tras·pas·sar

tras·pas·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Varar ou furar de lado a lado.

2. Passar através de. = ATRAVESSAR

3. Transpor, exceder; ultrapassar.

4. Penetrar.

5. Copiar.

6. Transmitir a outrem um bem ou direito. = CEDER, PASSAR

7. Desanimar; causar desfalecimento a.


verbo intransitivo

8. Perder os sentidos, desmaiar.

9. Transportar-se.

10. Definhar-se.

11. Sublocar.

12. Morrer.


verbo pronominal

13. Penetrar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TRANSPASSAR, TRESPASSAR

etimologiaOrigem etimológica:tras- + passar.

traspassaremtraspassarem

Auxiliares de tradução

Traduzir "traspassarem" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.