PT
BR
Pesquisar
Definições



suspendido

A forma suspendidopode ser [masculino singular particípio passado de suspendersuspender] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
suspendidosuspendido
( sus·pen·di·do

sus·pen·di·do

)


adjectivoadjetivo

Que se suspendeu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de suspender.

suspendersuspender
|ê| |ê|
( sus·pen·der

sus·pen·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Pendurar; deixar pendente.

2. Ter em suspensão, suster no ar.

3. Interromper temporariamente.

4. Fazer cessar, fazer parar.

5. Pôr ponto a.

6. Privar momentaneamente do exercício e dos vencimentos.

7. Deter, parar.


verbo pronominal

8. Ficar suspenso, parar.

9. Ficar perplexo.


suspender pagamentos

Não pagar aos credores por falta de numerário.

etimologiaOrigem etimológica:latim suspendo, -ere.

suspendidosuspendido

Auxiliares de tradução

Traduzir "suspendido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).