PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "sentencio-as" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    julgado | n. m.

    Território em que um juiz tem jurisdição....


    arbitrar | v. tr.

    Decidir por arbitragem....


    condenar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Declarar ou declarar-se como culpado....


    decidir | v. tr. e intr. | v. pron.

    Determinar, resolver....


    reabilitar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Restituir direitos e prerrogativas (que se tinham perdido por sentença judicial)....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra sobreponíveis, existe? Qual o seu significado? O que pretendo dizer é: "2 paletes, ou duas caixas podem ser sobrepostas" logo são sobreponíveis?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?