PT
BR
Pesquisar
Definições



são-tomense

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
são-tomensesão-tomense
( são·-to·men·se

são·-to·men·se

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à ilha de São Tomé ou ao arquipélago de São Tomé e Príncipe.


nome de dois géneros

2. Natural, habitante ou cidadão dessa ilha ou desse arquipélago.


nome masculino

3. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Crioulo de base portuguesa falado em São Tomé.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: FORRO, SANTOMENSE, SÃ-TOMENSE

etimologiaOrigem etimológica: São Tomé, topónimo + -ense.
vistoPlural: são-tomenses.
iconPlural: são-tomenses.
Ver também resposta à dúvida: espírito-santense e santomense.
são-tomensesão-tomense

Auxiliares de tradução

Traduzir "são-tomense" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.