PT
BR
    Definições



    retorcido

    A forma retorcidopode ser [masculino singular particípio passado de retorcerretorcer] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    retorcidoretorcido
    ( re·tor·ci·do

    re·tor·ci·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Novamente torcido.

    2. Muito torcido.

    3. [Figurado] [Figurado] Arrevesado, rebuscado.

    etimologiaOrigem: particípio de retorcer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de retorcidoSignificado de retorcido
    retorcerretorcer
    |ê| |ê|
    ( re·tor·cer

    re·tor·cer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Torcer de novo.

    2. Torcer muito.

    3. Torcer para trás.

    4. Envesgar (os olhos).

    5. [Figurado] [Figurado] Procurar evasivas.


    verbo pronominal

    6. Contorcer-se.

    7. [Figurado] [Figurado] Usar de rodeios.

    etimologiaOrigem: re- + torcer.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de retorcerSignificado de retorcer

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "retorcido" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.