PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "repudiarem-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    jacente | adj. 2 g. | n. m.

    Que jaz....


    repudiante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que repudia....


    enjeitar | v. tr.

    Não querer a posse de....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?