PT
BR
Pesquisar
Definições



replicáveis

A forma replicáveispode ser [derivação masculino e feminino plural de replicarreplicar] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de replicarreplicar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
replicarreplicar
( re·pli·car

re·pli·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Responder às objecções ou acusações de outrem. = CONTESTAR, REDARGUIR, REFUTAR

2. Dizer como resposta a uma interpelação. = RESPONDER, RETORQUIR


verbo transitivo e pronominal

3. Repetir ou repetir-se por reprodução ou multiplicação. = REPRODUZIR

4. [Biologia] [Biologia] Produzir ou sofrer uma replicação.

etimologiaOrigem etimológica:latim replico, -are, dobrar para trás, relatar, dizer.

replicáveisreplicáveis

Auxiliares de tradução

Traduzir "replicáveis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.