PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "remetam-se-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    incluso | adj.

    Que está incluído ou contido (ex.: veja a bula inclusa na caixa do medicamento)....


    Serve para remeter o leitor de um livro para uma fonte precedente citada no mesmo (abreviatura: loc. cit.)....


    ut supra | loc.

    Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em atos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


    vide supra | loc.

    Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em atos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


    remessa | n. f.

    Ato ou efeito de remeter....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber se existe alguma regra de fonética para o plural de palavras tais como: fogo, poço, jogo... É que eu fui ensinado a pronunciar: fógos, póços, jógos... ao invés de fôgos, pôços, jôgos... (os acentos estão só como indicadores de fonética). É que recentemente tenho ouvido alguns jornalistas pronunciar estas palavras com entoação "ô"...? Agradecia que me esclarecessem esta dúvida.