PT
BR
Pesquisar
Definições



padronizarem

A forma padronizarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de padronizarpadronizar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de padronizarpadronizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
padronizarpadronizar
( pa·dro·ni·zar

pa·dro·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Servir de padrão, de modelo a.


verbo transitivo e pronominal

2. Submeter(-se) a um padrão. = ESTANDARDIZAR

3. Unificar ou unificarem-se os padrões de. = ESTANDARDIZAR, UNIFORMIZAR

4. Reduzir ou reduzirem-se as diferenças entre comportamentos e manifestações sociais. = ESTANDARDIZAR, UNIFORMIZAR

etimologiaOrigem etimológica:padrão + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "padronizarem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.