PT
BR
Pesquisar
Definições



estandardização

A forma estandardizaçãopode ser [derivação feminino singular de estandardizarestandardizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estandardizaçãoestandardização
( es·tan·dar·di·za·ção

es·tan·dar·di·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de estandardizar. = PADRONIZAÇÃO, UNIFORMIZAÇÃO

2. Processo de redução das diferenças entre comportamentos e manifestações sociais. = PADRONIZAÇÃO, UNIFORMIZAÇÃO

3. Acto de reduzir o número de modelos de fabrico.

4. Em técnica industrial, unificação dos elementos de construção, de tudo aquilo que pode facilitar os trabalhos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: STANDARDIZAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica: estandardizar + -ção.
estandardizarestandardizar
( es·tan·dar·di·zar

es·tan·dar·di·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Unificar ou unificarem-se os padrões de. = PADRONIZAR, UNIFORMIZAR

2. Submeter(-se) a um modelo único. = PADRONIZAR, UNIFORMIZAR

3. Reduzir ou reduzirem-se as diferenças entre comportamentos e manifestações sociais.


verbo transitivo

4. Fazer a estandardização de.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: STANDARDIZAR

etimologiaOrigem etimológica: talvez do francês standardiser.
estandardizaçãoestandardização

Auxiliares de tradução

Traduzir "estandardização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).