PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pântanos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    pontino | adj.

    Relativo a uma antiga região do Lácio cheia de pântanos....


    paludícola | adj. 2 g.

    Que vive em pântanos (ex.: plantas paludícolas)....


    limno- | elem. de comp.

    Exprime a noção de lago ou pântano (ex.: limnologia)....


    abafeira | n. f.

    Charco, paul, pântano....


    igapó | n. m.

    Pedaço de floresta inundado pela água....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?