PT
BR
    Definições



    operou

    A forma operoué [terceira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de operaroperar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    operaroperar
    ( o·pe·rar

    o·pe·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Fazer alguma coisa. = ACTUAR, EXECUTAR, OBRAR

    2. Defecar.


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Realizar, produzir.

    4. Efectuar uma operação de cálculo, de química.

    5. Efectuar manobras ou movimentos militares.

    6. Colocar em funcionamento máquina, aparelho ou dispositivo. = ACCIONAR, MANOBRAR

    7. Produzir ou ter um determinado efeito.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    8. [Medicina] [Medicina] Submeter(-se) a operação cirúrgica.


    verbo pronominal

    9. Ter lugar. = ACONTECER, DAR-SE, SUCEDER, REALIZAR-SE

    etimologiaOrigem:latim operor, -ari, trabalhar, ser eficaz, praticar, produzir.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "operou" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?