PT
BR
Pesquisar
Definições



ondeasse

A forma ondeassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de ondearondear] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de ondearondear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ondearondear
( on·de·ar

on·de·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Formar ondas ou ondulações. = ONDULAR

2. Mover-se ou propagar-se em ondas ou ondulações. = ONDULAR


verbo intransitivo

3. Formar curvas ou sinuosidades. = ONDULAR, SERPEAR, SERPENTEAR

4. Tumultuar.


verbo transitivo e intransitivo

5. Fazer flutuar ou estar a flutuar.


verbo transitivo e pronominal

6. Tornar ou ficar onduloso ou com ondas. = ONDULAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ONDEJAR

etimologiaOrigem etimológica:onda + -ear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ondeasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Devo escrever ele será analisado no terceiro dia ou ele será analisado ao terceiro dia?
Qualquer das duas frases é possível, visto que quer a preposição em (presente na contracção no) quer a preposição a (presente na contracção ao) se utilizam na expressão de valores temporais (ex.: viaja sempre em Agosto; estava a dois dias do casamento).