PT
BR
Pesquisar
Definições



mesquinhamente

A forma mesquinhamentepode ser [derivação de mesquinhomesquinho] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mesquinhamentemesquinhamente
( mes·qui·nha·men·te

mes·qui·nha·men·te

)


advérbio

De modo mesquinho.

etimologiaOrigem etimológica: mesquinho + -mente.
mesquinhomesquinho
( mes·qui·nho

mes·qui·nho

)


adjectivoadjetivo

1. Que não tem o indispensável em quantidade suficiente.

2. Que tem poucos recursos. = POBRE

3. Que tem uma visão ou uma compreensão muito limitada.

4. Infeliz, desditoso.

5. Inspirado em sentimentos vis.

6. De aparências ou formas acanhadas.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

7. Que ou quem é muito apegado ao dinheiro e não gosta de o gastar. = AVARENTO, FORRETA, SOMÍTICO, SOVINA

8. Que ou aquele que dá ou partilha com pouca generosidade. = AVARENTO, FORRETA, SOMÍTICO, SOVINA

etimologiaOrigem etimológica: árabe miskin, pobre, desgraçado, infeliz.
mesquinhamentemesquinhamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "mesquinhamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).