Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

partilha

partilhapartilha | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de partilharpartilhar
2ª pess. sing. imp. de partilharpartilhar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

par·ti·lha par·ti·lha


(latim particula, -ae, pequena parte, parcela, diminutivo de pars, -partis, parte)
nome feminino

1. Divisão de bens, de herança, de lucros, etc. em partes. = PARTIÇÃO, REPARTIÇÃO

2. Aquilo que cabe a cada parte numa divisão. = LOTE, QUINHÃO

3. Dote; atributo.

4. Distribuição ou publicação na Internet ou numa rede social (ex.: a fotografia teve milhares de partilhas).

5. [Carpintaria]   [Carpintaria]  Peça com que os carpinteiros aumentam ou diminuem o rebaixamento feito pelo cantil.


par·ti·lhar par·ti·lhar

- ConjugarConjugar

(partilha + -ar)
verbo transitivo

1. Fazer partilha ou a divisão em partes de. = COMPARTILHAR, COMPARTIR, DISTRIBUIR, DIVIDIR, REPARTIR

2. Ter ou experienciar os mesmos sentimentos, ideias ou pontos de vista (ex.: partilhamos as alegrias e os desgostos; não partilho dessa opinião). = PARTICIPAR

3. Ter as mesmas características que outro (ex.: partilham a mesma teimosia).

4. Narrar a alguém um sentimento ou uma experiência (ex.: nunca partilhou o segredo). = CONTAR, REVELAR

5. [Informática]   [Informática]  Tornar acessível ou visível a outros utilizadores de uma rede ou através de uma aplicação (ex.: partilhar o ecrã; partilhar uma hiperligação; partilhar um ficheiro). = COMPARTILHAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "partilha" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

autarquias (para quem possa estar distraído, recordaria que o Poder se ganha, não se partilha assim);;

Em avenida da salúquia 34

Rui Martins - Há uma clara partilha de influências entre estes quatro projetos, influências essas que vão do jazz mais tradicional...

Em Portugal Rebelde

...Este é o testemunho de Romek Wajsman, agora Robbie Waisman, um desses rapazes, que partilha a sua extraordinária história de transformação da dor em resiliência, e da superação de...

Em As Leituras do Corvo

...privada, não é menos verdade que tal contenção não exclui o gosto de (alguma) partilha com os outros..

Em sound + vision

...suas portas para estudantes e académicos chineses e restringem a exportação de tecnologia e partilha de ideias..

Em VISEU, terra de Viriato.
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


É com espanto que vejo que na conjugação do verbo haver aparecer a forma houveram. Sempre aprendi que a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito não existe. Podem-me explicar se é moda nova?!
A flexão do verbo haver varia consoante o seu emprego. Assim, quando este é empregue como verbo principal, com os sentidos de “existir” (em 1.a), de "ter decorrido" (em 2.a) e de “acontecer” (em 3.a), ele é impessoal, i.e., utiliza-se apenas na 3.ª pessoa do singular. Daí a má formação das frases 1.b), 2.b) e 3.b), assinaladas com asterisco (*):

1. a) Houve muitos deputados investigados.
b) * Houveram muitos deputados investigados.

2. a) Havia duas horas que estava à espera.
b) * Haviam duas horas que estava à espera.

3. a) Na semana passada houve muitos acidentes.
b) * Na semana passada houveram muitos acidentes.

Quando é empregue como verbo principal com outros sentidos que não os de "existir", "ter decorrido" ou "acontecer", é flexionado em todas as pessoas:

4. a) Os organizadores do colóquio houveram por bem encomendar uma sondagem. [achar, considerar]
b) E que bem se houveram os portugueses no confronto! [avir-se]

O verbo haver emprega-se ainda como auxiliar em tempos compostos, sendo também flexionado em todas as pessoas:

5. As encomendas haviam sido entregues.

Como se pode ver pelas frases 4-5, a 3.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do verbo haver existe, pelo que o conjugador deve incluí-la, não podendo é ser utilizada nos casos em que o verbo é impessoal.




Gostaria de saber se a palavra secalhar existe, como sinónimo de provavelmente. Há quem use em separado (Como está a chover, se calhar hoje não há ensaio), mas a versão Como está a chover, secalhar hoje não há ensaio é correcta?
A locução se calhar pode, de facto, ser sinónimo de provavelmente, mas sempre como duas palavras separadas, pois trata-se da conjunção condicional se e do verbo calhar. Se estiver numa só palavra, trata-se de um erro ortográfico.
pub

Palavra do dia

ro·ti·ná·ri·o ro·ti·ná·ri·o


(rotina + -ário)
adjectivo
adjetivo

Que segue a rotina ou é relativo a rotina (ex.: procedimento rotinário; tarefas rotinárias). = ROTINEIRO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/partilha [consultado em 21-10-2021]