PT
BR
Pesquisar
Definições



comparticipado

A forma comparticipadopode ser [masculino singular particípio passado de comparticiparcomparticipar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comparticipadocomparticipado
( com·par·ti·ci·pa·do

com·par·ti·ci·pa·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se comparticipou.

2. Cujo custo é partilhado com uma entidade, geralmente estatal (ex.: medicamento comparticipado).

etimologiaOrigem etimológica: particípio de comparticipar.
comparticiparcomparticipar
( com·par·ti·ci·par

com·par·ti·ci·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Participar com outros em alguma coisa.

2. Partilhar os custos de algo (ex.: o Estado comparticipa alguns medicamentos; todos comparticipamos na despesa).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CO-PARTICIPAR
sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESCOMPARTICIPAR

etimologiaOrigem etimológica: latim comparticipo, -are.
comparticipadocomparticipado

Auxiliares de tradução

Traduzir "comparticipado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Antes do acordo ortográfico escrevia desta forma a data no quadro para os meus alunos: "Terça-feira, 30 de Novembro de 2010". Depois do acordo, devo escrever a data desta forma (?): "terça-feira, 30 de novembro de 2010".
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano, como já acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que já era uso generalizado em Portugal, conforme o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945.

No entanto, não se altera a utilização tradicional das maiúsculas em início de frase ou de quaisquer outras sequências escritas (onde é frequente a oscilação com o uso de minúsculas), como divisões ou campos de textos escritos (títulos de capítulos, secções, assunto, data, referência, etc.) ou versos, sendo por isso justificável a maiúscula no início de uma data como Terça-feira, 30 de novembro de 2010.