PT
BR
    Definições



    limamos

    Será que queria dizer limámos?

    A forma limamosé [primeira pessoa plural do presente do indicativo de limarlimar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    limar1limar1
    ( li·mar

    li·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Desbastar (um metal) com a lima.

    2. [Figurado] [Figurado] Polir, aperfeiçoar.

    3. Tirar a rudeza a (alguém). = CIVILIZAR

    4. Corroer, gastar.


    verbo intransitivo

    5. Correr (a água) sem interrupção pelos lameiros, ao contrário da água de rega. = MERUJAR

    etimologiaOrigem: lima + -ar.
    Significado de limarSignificado de limar

    Secção de palavras relacionadas

    limar2limar2
    ( li·mar

    li·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Culinária] [Culinária] Temperar com azeite e limão (ex.: limar o peixe salgado). = ALIMAR

    etimologiaOrigem: lima + -ar.
    Significado de limarSignificado de limar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "limamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida com uma forma verbal: mante-lo-à (inserido numa frase do tipo este jogo mante-lo-à entretido durante séculos). É apenas com um acento no A e é um acento grave, certo? Agradecia imenso se me enviassem a forma correcta de escrever esta forma verbal e já agora, que regra é que se aplica na formulação e conjugação destes tempos verbais menos usuais.