PT
BR
Pesquisar
Definições



licornes

A forma licornesé [masculino plural de licornelicorne].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
licornelicorne
( li·cor·ne

li·cor·ne

)


nome masculino

1. [Mitologia] [Mitologia] Animal fantástico semelhante ao cavalo, com um chifre comprido e geralmente retorcido na testa. = UNICÓRNIO

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave da família dos anhimídeos (Anhima cornuta), nativa das regiões tropicais da América do Sul, que possui um apêndice implantado no topo do crânio. = ANHUMA, UNICORNE

3. [Astronomia] [Astronomia] Constelação equatorial. (Geralmente com inicial maiúscula.) = UNICÓRNIO

etimologiaOrigem etimológica:francês licorne, do latim unicornis, -e, que tem um só corno.

licorneslicornes


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.