PT
BR
Pesquisar
Definições



lançador

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lançadorlançador
|ô| |ô|
( lan·ça·dor

lan·ça·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou aquele que lança.

2. Que ou quem oferece lanços em leilões.


nome masculino

3. [Desporto] [Esporte] Jogador que, numa equipa de basquetebol, marca pontos.

4. [Desporto] [Esporte] Atleta que pratica lançamento do dardo, do disco ou do martelo ou o arremesso do peso.

5. [História] [História] Guerreiro armado de lança.

6. [Zootecnia] [Zootecnia] Indivíduo que auxilia o cavalo no acto da padreação. = APONTADOR, LANÇAROTE

7. [Popular] [Popular] Louvado que intervém no lançamento das contribuições.

etimologiaOrigem etimológica: lançar + -dor.
lançadorlançador

Auxiliares de tradução

Traduzir "lançador" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!