PT
BR
    Definições



    lança-granadas

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lança-granadaslança-granadas
    ( lan·ça·-gra·na·das

    lan·ça·-gra·na·das

    )


    nome masculino de dois números

    [Armamento] [Armamento] Aparelho para lançar granadas.

    etimologiaOrigem: forma do verbo lançar + granada.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lança-granadasSignificado de lança-granadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lança-granadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.