PT
BR
Pesquisar
Definições



jazerão

A forma jazerãopode ser [terceira pessoa plural do futuro do indicativo de jazerjazer] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jazerãojazerão
( ja·ze·rão

ja·ze·rão

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] Cota de malha muito miúda. = JAZERINO

jazerjazer
|ê| |ê|
( ja·zer

ja·zer

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Estar deitado ou prostrado.

2. Estar morto.

3. Estar sepultado.

4. Permanecer.

5. Estar situado. = FICAR

6. Estar fundado ou apoiado.

7. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Estar jacente.


nome masculino

8. Posição de quem está deitado. = JAZIDA

etimologiaOrigem etimológica: latim jaceo, -ere, estar estendido, estar na cama, estar doente.
jazerãojazerão

Auxiliares de tradução

Traduzir "jazerão" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.