PT
BR
    Definições



    jaza

    A forma jazapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de jazerjazer], [terceira pessoa singular do imperativo de jazerjazer], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de jazerjazer] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    jazajaza
    ( ja·za

    ja·za

    )


    nome feminino

    [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Trave.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: gaza.
    Significado de jazaSignificado de jaza
    jazerjazer
    |ê| |ê|
    ( ja·zer

    ja·zer

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Estar deitado ou prostrado.

    2. Estar morto.

    3. Estar sepultado.

    4. Permanecer.

    5. Estar situado. = FICAR

    6. Estar fundado ou apoiado.

    7. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Estar jacente.


    nome masculino

    8. Posição de quem está deitado. = JAZIDA

    etimologiaOrigem: latim jaceo, -ere, estar estendido, estar na cama, estar doente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de jazerSignificado de jazer

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "jaza" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...