PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gravitar-se-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    gravito | adj.

    Diz-se do touro que tem as hastes quase verticais....


    periastro | n. m.

    Ponto da órbita em que um corpo celeste ou um veículo espacial está mais próximo do astro em torno do qual gravita, por oposição a apoastro....


    apoastro | n. m.

    Ponto da órbita em que um corpo celeste ou um veículo espacial está mais afastado do astro em torno do qual gravita, por oposição a periastro....


    perilúnio | n. m.

    Ponto da órbita em que um corpo celeste ou um veículo espacial que gravita em torno da Lua está mais próximo dela, por oposição a apolúnio....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.