PT
BR
Pesquisar
Definições



gravadora

A forma gravadoraé [feminino singular de gravadorgravador].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gravadorgravador
|ô| |ô|
( gra·va·dor

gra·va·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou aquele que grava.


nome masculino

2. Artista que faz gravuras. = GRAVURISTA

3. [Tecnologia] [Tecnologia] Aparelho que permite o registo e a reprodução de sons.


gravador de vídeo

Aparelho electrónico que permite gravação simultânea de som e imagem em fita magnética ou formato digital, e que permite reproduções futuras de cenas que podem passar como actuais em relação ao momento da transmissão. = MAGNETOSCÓPIO, VÍDEO, VIDEOGRAVADOR

etimologiaOrigem etimológica: gravar + -dor.
gravadoragravadora

Auxiliares de tradução

Traduzir "gravadora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).