PT
BR
Pesquisar
Definições



eternizada

A forma eternizadapode ser [feminino singular de eternizadoeternizado] ou [feminino singular particípio passado de eternizareternizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eternizareternizar
( e·ter·ni·zar

e·ter·ni·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se eterno.

2. Prolongar, durar ou ficar em algum lugar indefinidamente ou por muito tempo.

3. Tornar ou ficar célebre; fazer passar ou passar à posteridade (ex.: aquele filme eternizou a actriz;o seu nome eternizou-se). = IMORTALIZAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ETERNAR, PERPETUAR

etimologiaOrigem etimológica:eterno + -izar.
eternizadoeternizado
( e·ter·ni·za·do

e·ter·ni·za·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se eternizou.

2. Que se tornou eterno.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de eternizar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "eternizada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).