PT
BR
Pesquisar
Definições



estacionada

A forma estacionadapode ser [feminino singular de estacionadoestacionado] ou [feminino singular particípio passado de estacionarestacionar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estacionarestacionar
( es·ta·ci·o·nar

es·ta·ci·o·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Parar num determinado lugar ou posição durante algum tempo (ex.: estacionar o carro; procurava lugar para estacionar). = APARCAR, ARRUMAR, PARQUEAR


verbo intransitivo

2. Fazer estação.

3. Parar.

4. Demorar-se.

5. Não crescer nem minguar.

6. Não progredir nem retroceder.

7. Ficar estacionário.

etimologiaOrigem etimológica: forma alatinada de estação + -ar.
estacionadoestacionado
( es·ta·ci·o·na·do

es·ta·ci·o·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que estacionou ou que se estacionou (ex.: as viaturas estacionadas foram vandalizadas).

2. Que está no seu posto. = PARADO

3. Que não se desenvolveu mais ou que não progrediu (ex.: doença estacionada).

etimologiaOrigem etimológica: particípio de estacionar.
estacionadaestacionada

Auxiliares de tradução

Traduzir "estacionada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.