PT
BR
Pesquisar
Definições



esporadicamente

A forma esporadicamentepode ser [derivação de esporádicoesporádico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esporadicamenteesporadicamente
( es·po·ra·di·ca·men·te

es·po·ra·di·ca·men·te

)


advérbio

De modo esporádico.

etimologiaOrigem etimológica:esporádico + -mente.
esporádicoesporádico
( es·po·rá·di·co

es·po·rá·di·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que se produz em diversas regiões.

2. Que acontece com alguma raridade e sem nenhum padrão regular (ex.: caso esporádico). = PONTUAL

3. [Medicina] [Medicina] Que surge em um ou outro indivíduo, sem ser endémico e sem carácter epidémico (ex.: doença esporádica).

etimologiaOrigem etimológica:grego sporadikós, -ê, -ón, disperso.
esporadicamenteesporadicamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "esporadicamente" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.