PT
BR
    Definições



    escaque-a

    A forma escaque-apode ser [masculino singular de escaqueescaque], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de escacarescacar], [terceira pessoa singular do imperativo de escacarescacar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de escacarescacar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    escacarescacar
    ( es·ca·car

    es·ca·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Partir em cacos. = ESCAQUEIRAR

    etimologiaOrigem:es- + caco + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    escaqueescaque
    ( es·ca·que

    es·ca·que

    )
    Imagem

    Cada uma das casas quadradas do tabuleiro de xadrez.


    nome masculino

    1. [Jogos] [Jogos] Cada uma das casas quadradas do tabuleiro de xadrez.Imagem

    2. [Heráldica] [Heráldica] Cada uma das divisões quadradas do escudo, em cores alternadas.

    etimologiaOrigem:latim tardio scaccus, do árabe xah, ataque ao rei, no xadrez, do persa xah, rei.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    O verbo ter, na 1ª pessoa do plural do presente do conjuntivo e no imperativo, pronuncia-se tenh[â]mos ou tenh[á]mos?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.