PT
BR
Pesquisar
Definições



enviese

A forma enviesepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de enviesarenviesar], [terceira pessoa singular do imperativo de enviesarenviesar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de enviesarenviesar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enviesarenviesar
|vi-è| |vi-è|
( en·vi·e·sar

en·vi·e·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar ou pôr de viés. = ENTORTAR

2. [Figurado] [Figurado] Dar má direcção a.


verbo intransitivo e pronominal

3. Andar ou tomar de viés; tomar má direcção; envesgar.

etimologiaOrigem etimológica:en- + viés + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "enviese" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).