PT
BR
Pesquisar
Definições



entrelinhara

Será que queria dizer entrelinhará?

A forma entrelinharapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de entrelinharentrelinhar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de entrelinharentrelinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrelinharentrelinhar
( en·tre·li·nhar

en·tre·li·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Escrever nas entrelinhas.

2. Traduzir ou comentar no espaço entre as linhas de um texto.

3. [Tipografia] [Tipografia] Inserir ou aumentar espaços em branco entre as linhas de um texto. = ESPACEJAR, FAIAR

4. Meter no meio de algo. = INSERIR, INTERCALAR, INTERPOR, INTERVALAR

etimologiaOrigem etimológica:entrelinha + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "entrelinhara" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber quando usamos a muito tempo e quando usamos há muito tempo.
Para exprimir o tempo decorrido, deverá usar sempre a construção com o verbo haver, isto é, há muito tempo. A expressão a muito tempo só é usada correctamente em contextos muito específicos em que a preposição a é seleccionada por outra palavra mas não há intenção de exprimir o tempo que já passou (ex.: Isso corresponde a muito tempo e não posso esperar; Dez dias para mim são equivalentes a muito tempo).